Quedamos en LIBER 2019 para entrevistar a la escritora emiratí Eman Al Yousef. Esta Feria del Libro Internacional, que este año se celebra en Madrid tiene como invitado especial al país Sharjah, uno de los siete emiratos que desde 1971 conforma la nación Emiratos Árabes Unidos (EAU). Este país es el tercero en extensión de EAU y su población es de unas 2.400.000 personas. Un auténtico oasis cultural en el golfo Pérsico.
Sharjah es gobernado por el jeque Sultán III bin Mohamed Al Qasimi desde 1987, un gobernante empeñado en convertir su país en un gran centro de la cultura árabe. La Feria del Libro de Sharjah es la tercera más importante del mundo y la primera del mundo árabe, pasan por ella unos dos millones de personas al año y tienen más de mil expositores de todo el mundo. Ha sido seleccionada por la UNESCO como la capital mundial del libro en 2019. El año que viene será España el país invitado a dicha Feria.
En un acogedor rincón del stand de Sharjah tuve la oportunidad de entrevistar a la escritora emiratí Eman Al Yousef, que tiene publicadas seis novelas y tres libros de relatos donde sus protagonistas no tienen nombre, el último lo publicó hace un par de años. A finales de este mes publicará su séptima novela en Sharjah, durante la Feria de Libro. Además ha escrito el guion de un cortometraje feminista. Pese a ello, Eman lleva puesto su hiyab, como todas las escritoras que han venido a Madrid para asistir a la feria.
‘En Sharjah hay más mujeres que publican que hombres’, dice en un perfecto inglés esta escritora que es ingeniera química y grafóloga. ‘En la universidad hemos hecho un estudio sobre las mujeres libreras en España y hemos visto que abren más librerías las mujeres que los hombres’, apunta con decisión la escritora, dando muestra que le interesa el papel de las mujeres en torno al negocio editorial.
En sus novelas, suele tratar temas internacionales. ‘Cojo un acontecimiento de relevancia y lo trato desde el punto de vista de las personas. A pesar de que un mismo acontecimiento afecta de diferentes formas a las personas según sea su origen, todos nos enfrentamos a los problemas de la misma manera ‘, señala Eman Al Yousef. Su segunda novela ‘El guardián del sol’, que ha sido traducida por la autoridad del libro de Sharjah, la dará a conocer en el LIBER 2019. ‘Trata sobre la ciudad iraquí de Mosul y la guerra que en ella se desarrollo, siempre desde el punto de uno de los personajes’, aclara.
‘En mis primeras novelas, me centré más en eventos internacionales, aunque en mi primera novela relato la vida de una mujer turca que viaja a Iraq y termina en Canadá, en ella hablo de la perdida de la identidad y de la nacionalidad’, expone y agrega ‘yo suelo hablar mucho de Iraq porque mi madre es de ese país, pero en mi próxima novela me centro más en los EAU y aún más en las costumbres, en el folklore, tradición y fábulas populares’.
La característica fundamental de sus novelas es ‘el sentido de pertenencia’ e intenta analizar qué es ser de un país determinado o tener una determinada nacionalidad. ‘Intentó comprender por qué nos diferenciamos por tener un pasaporte determinado. Me gusta centrarme en el ser humano sin importar su condición o nacionalidad. En mi próxima novela me centro en los emiratos, pero también en esas personas que tienen un sentido fuerte de pertenencia a algo’, comenta.
‘En Sharjah hay una fuerte tradición oral de leyendas y costumbres. Ahora, se está haciendo un gran esfuerzo para llevarlas a los libros. El Instituto de la Herencia de Sharjah está intentando salvaguardar esas leyendas orales y de toda la cultura que reflejan las indumentarias típicas, para que las nuevas generaciones, que están muy globalizadas, sepan cómo se vivía y cuales eran nuestras costumbres y tradiciones’, detalla Eman Al Yousef.
El papel que está desempeñando el gobierno de Sharjah es dar a conocer su literatura, costumbres, etc., llevando al extranjero a los escritores de su país. ‘Yo he estado en la feria del libro de Moscú. Y lo que intentan es buscar qué nos une a todos los pueblos dentro de la literatura, la música, los deportes; y también que es lo que nos hace diferentes, que es muy importante saberlo’ cuenta la autora.
Cuando Eman asistía a obras de teatro o películas de su país, veía que las mujeres no eran las protagonistas, asumían un papel secundario y nunca tenían una voz propia, por eso, ‘lo que hice fue escribir el guion de un cortometraje donde la mujer fuese protagonista, trata sobre la vida de tres mujeres de diferentes edades, 70, 40 y 20 en un día de su vida, y en los diversos caminos que van tomando. Terminan uniéndose al final de es día. El título del corto es Al ghaf, que es el nombre del árbol nacional de Sharjah, que este año ha sido declarado como símbolo por la paz y la unión de los pueblos’, explica la escritora emiratí.
‘Para mí, el feminismo ha existido desde el tiempo de mis abuelos e incluso de mis bisabuelos. Hay que tener en cuenta que durante seis meses al año los hombres de mi país no estaban en sus casas porque tenían que estar pescando o buscando perlas en el mar. Entonces, eran las mujeres las que regían las casas. Hoy en día, el gobierno emprende muchas iniciativas para que las mujeres ocupen puestos en la judicatura, educación, etc., quizá haya que trabajar más en los medios de comunicación pues ahí seguimos la mujeres un poco relegadas, pero creo que el gobierno hace todo lo posible para que las mujeres puedan escoger su propio camino’, disecciona con precisión.
El gobierno de Sharjah da muchas ayudas a la traducción de libros, tanto para dar a conocer obras emiratíes en castellano como al contrario. Eman Al Yousef ha leído libros en árabe o inglés de Cervantes y de Federico García Lorca, también de algunos escritores hispanoamericanos como Gabriel García Márquez, Pablo Neruda e Isabel Allende. Todo ese bagaje le sirve para escribir artículos de opinión sobre cultura. También sabe unas pocas palabras de español, como demuestra en el vídeo.
Eman se despide alabando iniciativas como las de LIBER y las de su gobierno. ‘Me siento orgullosa de participar en este tipo de eventos que sirven para juntarnos creadores literarios de diferentes países y así hacer una unión entre los escritores de la cultura árabe y de la occidental, pero creo que se necesitarían muchos más’, concluyen la escritora Eman Al Yousef.